訪客留言
choushenan@gmail.com

2013年6月17日 星期一

Gustav Mahler - "Ich bin der Welt abhanden gekommen"

《我被世界所遺棄》歌詞:
Ich bin der Welt abhanden gekommen, 我被世界所遺棄,
Mit der ich sonst viele Zeit verdorben, 我已經在這裡浪擲了太多光陰,
Sie hat so lange nichts von mir vernommen, 他們已經許久不再有我的消息,
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben! 他們便都相信,我已經死去!

Es ist mir auch gar nichts daran gelegen, 我已不在意,
Ob sie mich fuer gestorben halt, 這世界是否以為我已死去,
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen, 我也不去辯解否認,
Denn wirklich bin ich gestorben der Welt. 我確實真的從這世界死去。

Ich bin gestorben dem Weltgetuemmel, 我已經在世間庸碌運行中死去,
Und ruh' in einem stillen Gebiet! 安眠在寧靜的角落!
Ich leb' allein in meinem Himmel, 我獨自活在我的天堂,
In meinem Lieben, in meinem Lied! 在我的愛,在我的歌中!

(中譯來源:http://tinyurl.com/m6sqqso

演出欣賞
http://www.youtube.com/watch?v=vTqbTP5qy7k

http://www.youtube.com/watch?v=bxh-VTqNK0c