訪客留言
choushenan@gmail.com

2015年5月25日 星期一

樂聞樂思∕母親教我的歌

焦元溥/聯合晚報∕2015/5/12
每到這一天,總會想起這首歌。
德沃札克是捷克至今最著名的作曲家。他勤奮學習,充分吸收民俗素材以及布拉姆斯與華格納等名家手法,寫出具有個人風格的偉大經典音樂。就音樂類型而言,捷克在他之前已有交響樂、歌劇、器樂、合唱(特別是男聲合唱)和室內樂的傳統,倒是在藝術歌曲領域顯得貧乏,要等德沃札克出現才補足這個缺口。

究其本質,德沃札克的藝術歌曲其實也不是「嚴肅」歌曲,多為短小且供娛樂使用的作品。但請勿小看這些創作,因為正是如此歌曲,使德沃札克遇到生命中最大的貴人:當年他為教導私人學生寫下兩組《摩拉維亞二重唱》。樂譜為個人出版,其中一本卻在德沃札克不知情的狀況下到了布拉姆斯手上。布拉姆斯看了非常欣賞。他透過自己的出版商希姆羅克(Simrock)正式出版《摩拉維亞二重唱》,而這不僅奠定德沃札克在西歐的聲望,更幫助幾乎是赤貧的他連續五年得到奧國政府獎助。

今日論及德沃札克的歌曲傑作,《民俗曲調》(In Folk Style, Op.73)、《情歌集》(Love Songs, Op.83)和《聖經歌曲》(Biblical Songs, Op.99)等都相當著名,但最常被演出的仍是《吉普賽之歌》(Gypsy Songs, Op.55)。此作七首歌曲皆在描寫吉普賽人的生活態度,歌詞全數採用波希米亞抒情詩人海德克(Adolf Heyduk 1835-1923)親自翻譯成德文的詩作(後來也有再用捷克文原詩演唱的版本)。德沃札克以簡短重複的旋律線條與舞曲素材表現民謠風格,圓熟的和聲技法更大大增潤曲調色彩。他也會以鋼琴模擬吉普賽人的樂器特色,曲調聲響都相當突出。

《吉普賽之歌》中不乏名作,而最膾炙人口的,自是第四首〈母親教我的歌〉:
當年我的老母親,還在教我唱歌的時候,眼淚時常,掛在她的睫毛上。
而今日的我,教孩子們唱歌的時候,眼睛溼潤,淚水時常滑落在棕色臉頰上!
簡單的歌詞意味深長,德沃札克譜出極其溫暖動人的情懷,甚至還有趣味設計:〈母親教我的歌〉鋼琴部分以6/8 的節拍型態演奏,聲樂部份卻以2/4的節拍演唱。兩種不同節奏交疊,創造出搖籃曲般的擺盪與即興感。不只捷克人感動,〈母親教我的歌〉穿越國界與語言,以各種版本傳唱不絕,曲調流傳之廣已成通俗文化的一部分。你可能不知道那是德沃札克的作品,卻不太可能沒有聽過〈母親教我的歌〉。

祝天下的媽媽母親節快樂!













沒有留言:

張貼留言