訪客留言
choushenan@gmail.com

2012年8月23日 星期四

檢視界限‧走出偏見 / 電影"衝擊效應"


2005-09-06基督教論壇報

對於台灣的觀眾而言,認同衝擊絕對不亞於《衝擊效應》中的美國故事。臺灣歷史向來都陷落在「認同圖騰」的更迭變化中。  【作者:◎莊信德】   加薩走廊的衝突危機,或許在以色列撤出囤墾區的複雜善意中緩減,但是不會有人相信中東煙硝味就此淡去;格斃在倫敦地鐵站的巴西水電工,或許相比於媒體報導受限的巴格達亡魂,多了一份遲來的尊嚴,但是所有人都知道,這樣的悲劇在當今國際政治的操盤策略下,只能提問冤魂的多寡,而無法探尋消弭的時日。

 對於台灣的觀眾而言,環境所產生的認同衝擊絕對不亞於《衝擊效應》片中的美國故事。簡單地回顧一下臺灣的歷史,可以發現,這塊土地一直以來都陷落在「認同圖騰」的更迭變化中。

 從反清復明的唐山圖騰,到牡丹事件的太陽圖騰,從「反共抗俄」的青天白日滿地紅,到「臺灣優先」的綠色意識。這每一個更迭之中,都需要進行一種界限的疏理。卻也因此,使得這塊土地上,劃上一道又一道的傷痕記憶。

土地的傷痕記憶
 如果過去的台灣,因為深受族群間缺乏認識,而產生無知的恐懼,因恐懼而強行分界的悲劇邏輯所荼毒。那麼現在身處多元社會的台灣是否能夠重新檢視,存在我們之間每一條有形無形的界限?我們是否因為皮膚黝黑的外籍人士使用「母語」,陡然生出憂慮受害的妄想情緒?卻對皮膚白皙的「西方人士」使用「英語」,感到一份油然而生的尊敬?

 《衝擊效應》亦嘗試勾勒出美國以語言的「同一化」,作為消弭母語「差異性」恐懼的社會現象。影片的起首與結尾,皆安排一組流利英語「正統美國人」與帶有腔調的「移民美國人」發生車禍意外,爭論中隱含著語言間的同一化觀點!

 不可諱言的,只要人類存在的一天,界限就永遠不可能消失。因為界限可以帶來身份的認同,也可以提供對外在世界認識的基本架構。但是界限的存在固然讓我們感到安全,卻也同時帶來許多思考框限。

 作為熔爐似的台灣移民社會,是否意識到我們自身複雜的社會實況,絕對不能經常性地隨著政治選舉與媒體議題,或是陷落在立場對立的約化的思維中,而讓統獨成為關心政治的封閉選項,任何嘗試走出框框的努力,很可能遭來牆頭草的妥協標籤。如此一來,這個台灣社會無法細膩地處理潛在的認同焦慮。

 當然,台灣的界限問題絕對不僅僅侷限在政治的層面,對於我們的信仰生活而言,熱心禱告會的基督徒能否跨越以教會復興,作為丈量上帝國復興的藩籬?逐漸打開封閉的教會中心世界觀,重新認識所敬拜的上帝已是全地的掌權者,並從未停止在教會設定的界限內工作!

 對於我們的社會生活而言,致力追求更高生活品質的台灣人,能否跨越物質等於品質的層次界限,重新檢視每一道價值分際的判準來源,據以緩減日漸物化的台灣心靈。

檢視價值觀的界線
 其實,「界限」對於每一個認真思索存在意義的人而言,都是一個絕佳的切入點。

 給自己一個檢視界限的機會,重新反省許多區隔我們與他人之間的界限:許多上層社會與底層社會的界限,教會奮興與社會不公義的界限,主流台灣價值與偏差台灣價值的界限…或許這部影片是個開始,一個讓我們藉由檢視界限,走出偏見的開始!

 馬可‧克黑朋(Marc Cr pon)在《製造敵人的文化》中清楚地提醒我們,任何忽略彼此本質的差異性,而嘗試將多元的對方與我們之間進行一致化的行動,都是一種製造敵人的文明活動。身處世界戰爭危機的危險區域,臺灣的確需要檢視我們文化中的深層結構,是否潛藏著太多預設的對立,剔除了過多可能的對話?(作者就讀於東南亞神學院博士班)